NOVA(ノバ)CMで水原希子が話す英語の意味は?日本語訳が知りたい!
2017/12/18
Sponsored Link
どうも、2年間ほど英会話教室に通っていたNORI(ノリ)です!
ほとんど海外へ行く機会はないですが、
日本に来ている外国人にどんどん話しかけては、友達になっています(>ω<)笑
最近テレビを見ていると、
NOVA(ノバ)のCMに水原希子(みずはらきこ)さんが出演していました♪
水原希子さんはソファーに座って、英語で何かを言っています。
オーディションの順番待ちの様ですが、
いったい何と言っているのか気になります(*´ω`*)
というわけで今回は、NOVA(ノバ)のCMで水原希子さんが話す英語と、
その日本語訳についてお調べしました!
私なりにまとめていきたいと思いますので、
同じように少しでも気になっている方のお役に立てれば嬉しいです(>ω<)
水原希子(みずはらきこ)について
水原 希子(みずはら きこ)
- 本名:オードリー・希子・ダニエル
- 生年月日:1990年10月15日
- 職種:ファッションモデル、女優
- 父親:アメリカ人
- 母親:韓国人
- 生まれ:アメリカ合衆国テキサス州
- 育ち:兵庫県神戸市
- 血液型:B型
- 身長:168cm
- 所属事務所:エイジアクロス
水原希子さんはお父さんがアメリカ人、お母さんが韓国人のハーフなんですね(^^)
テキサス州出身ですが、1歳の時には日本に移り住んだそうです♪
英語がペラペラになったのには、
水原希子さん自身が努力をされた結果かもしれませんね(#^^#)
NOVA(ノバ)のCMについて
◆CMの流れ
水原希子さんはハリウッドでオーディションを受けるため、
ソファーでその順番を待っています。
時間までセリフを練習する様子は、とても臨場感があり、
こちらにも緊張感が伝わってくるCMになっています。
水原希子さんが出演しているNOVA(ノバ)のCM動画は↓からご覧いただけます♪
NOVA(ノバ)CM 「オーディション控え室(Teaser)」篇
CMは全部で7篇ありドキュメンタリーになっています!
他のCMは1月18日から公開されますよ〜♪
Sponsored Link
水原希子が話す英語が気になる!
水原希子さんはオーデイションを受けるために、台本を見てセリフの練習をしています。
ささやくような小さな声のなので、とても聞こえにくかったと思います(>ω<)
聞き取れた英語は↓になりますよ〜♪
I was always crying alone.
(He slapped against me) last time
He held a knife against me.
I couldn’t ,... I was so scared I couldn’t say anything to anyone.
私自身も()の部分が聞こえなかったので、
何人かの海外の友人に聞いてもらうことにしました♪
ネイティブの方にもなかなか聞こえづらいようした・ω・
スピーカーを大音量で何度も聞いてもらい、
ノルウェー人のミュージシャンの出した答えが()になります(#^^#)
日本語訳が気になる!
さて、気になる日本語訳を見ていきましょう♪
訳す人によってニュアンスが変わると思いますので、
一つの参考にしていただければ嬉しいです(#^^#)
「いつもひとりぼっちで泣いてたの。
彼から平手打ちされて。
彼は私にナイフを向けてきたりした。
怖くて誰にも言えなくて(助けを呼べなかった)。」
ぉお〜(>ω<)なんか怖そうなシチュエーションですね!
水原希子さんはハリウッドのオーディションを受けるということで、
その役柄が気になります♪
このCMは全部で7篇のドキュメンタリーになっているということで、
1月18日に公開される、CMの続きが楽しみですね♪
最後まで読んで頂いて、ありがとうございます!
よかったらまた遊びに来てくださいね〜♪(^O^)/
Sponsored Link