Keep It Fun. BLUELEAP BLOG

気になるニュースやイベント情報をお伝えするBlueLeapによるブログです。

CM

セシールのCMで流れる言葉の意味は?英語ではなくフランス語だった!

 

Sponsored Link

 

どうも、NORI(ノリ)です\(^o^)/

皆さんは、セシールの2017年新CM

「Tシャツみたいなブラ」篇と、

「前汗キャッチャー」篇が

放送されているのをご存知ですか?

 

CMには、頭から動物(ウサギ)の耳が生えてくる

ショートボブの女の子が出演しています♪

 

 

そして、「セシ〜ル〜♪」の後に、

早口言葉のような

外国語のフレーズが流れます!

 

 

何度聴いても何と言っているのか

全然聞き取れないのですが、

英語ではなくフランス語のようですね〜♪

 

一体何と言っているのか、

言葉の意味が気になりましたよ〜(*´ω`*)

 

同じように気になった方も

いらっしゃるのではないでしょうか?♪

 

ということで今回は、

セシールのCMで流れている

早口言葉のようなフレーズの意味は何なのか、

外国語(英語ではなくフランス語)の

日本語訳をお調べ致しました〜!

 

少しでも気になっていた方の

お役に立てると嬉しいです\(^o^)/

 

 

セシールのCMについて

 

「Tシャツみたいなブラ」篇

◆CMの流れ

 

セシールは、素肌の声を聞く。

 

「肌が弱くてTシャツの上からブラをつけているんです」

 

出来ました その肌触り

 

Tシャツみたいなブラ 素肌の声を聞く。

 

「セシールです」

 

 

セシールのCM動画

「Tシャツみたいなブラ」篇は、

↓からご覧いただけます♪

 

 

 

 

「前汗キャッチャー」篇

◆CMの流れ

 

セシールは、素肌の声を聞く。

 

「前に染み出してくるワキ汗 止めてください」

 

出来ました その名も前汗キャッチャー

 

しかもノースリーブです 素肌の声を聞く。

 

「セシールです」

 

 

セシールのCM動画、

「前汗キャッチャー」篇は、

↓からご覧いただけます♪

 

 

 

Sponsored Link

 

 

CMで流れる言葉の意味は?英語ではなくフランス語だった!

 

セシールのCMで流れている

早口言葉のようなフレーズの意味は何なのか、

外国語(英語ではなくフランス語)の

日本語訳をお調べ致しましたところ、

 

フランス語は、

「Il offre sa confiance et son amour」

和訳は、

「愛と信頼をお届けします」

 

であることが分かりました〜\(^o^)/

 

フランス語の響きは、どこかオシャレな感じで

カッコイイですよね〜♪笑

 

このCMがキッカケで、

フランス語に興味を持つ方も

いらっしゃるかもしれませんね(*^^*)

 

 

まとめ

 

セシールのCMで流れている

フランス語は、

「Il offre sa confiance et son amour」

和訳は、

「愛と信頼をお届けします」

 

最後まで読んで頂きまして、

ありがとうございます\(^o^)/

 

セシールのCMに出演している

頭から動物(ウサギ)の耳が生えた女性

についてもお調べ致しましたので、

よかったら↓の記事も御覧ください♪

 

セシールCMの女優は誰?頭から動物の耳が生えた女の子がかわいい!

 

Sponsored Link

-CM